Lekcja nr 2

Rodzaj w języku polskim, część druga



1. Теперь женский род. Абсолютное большинство существительных женского рода кристально просты: в именительном падеже они заканчиваются на -а. Все же, и здесь есть некоторые исключения.

1. Во-первых, есть несколько существительных женского рода, которые заканчиваются на -i:

pani - госпожа

gospodyni - хозяйка

mistrzyni - мастерица


а также производные от этих слов, например:

ochmistrzyni - гофмейстер (женского пола)

wicemistrzyni - мастерица (женщина - призер второго места)

bogini - богиния


Помните, что существительные, законченные на -i относятся к женскому роду только, если эти слова относятся к категории одушевленных - иначе говоря, если они называют женщин, их профессиональную или социальную роль. А те существительные, которые заканчиваются на -i, но называют объекты - относятся к среднему роду, о котором поговорим чуть позже.


2. Во-вторых, к женскому роду относятся почти все существительные, которые заканчиваются на мягкое -ość. Большинство из них называет чувства, но не все:

miłość - любовь

złość - злость

niepodległość - независимость

ość - рыбья кость

czułość - нежность

cierpliwość - терпение

kość кость

żywność - питание

и многие другие.

ИСКЛЮЧЕНИЯ! Не забывайте, что слова:

gość - гость
teść - (тесть, свёкор)

редкие исключения, которые, несмотря на такое окончание, относятся к мужскому роду.


3. В-третьих, к этой группе существительных относится большинство других слов, законченных на мягкие -ś, -ć, -ść, -ź, Естественно, за исключением тех, которые уже относятся к мужскому роду:


wieś - деревня

śmierć - смерть

płeć - пол, гендер

spowiedź - исповедь

garść - горсть

łódź - лодка

zamieć - метель

pięść - кулак


ВАЖНО! Сюда примыкают также некоторые слова, законченные на -ń:

broń - оружие

goleń голень

kieszeń - карман

skroń - висок

przestrzeń - пространство

przystań - пристанище

pieczeń - тышеное, запеченое мясо

dłoń - лодонь

pogoń погоня

jabłoń - яблоня


хотя большинство слов с этим окончанием относятся к мужскому роду: 


koń - конь

słoń - слон

leń - лентяй

gamoń - растяпа

drań - негодяй

korzeń - корень

pień - пень

jeleń - олень 

wapń - кальций

cień - тень

kamień - камень

tydzień - неделя

jęczmień - ячмень

tytoń - табак

ogień - огонь

которые тоже относятся к женскому роду, несмотря на окончание.


4. В-четвертых, к женскому роду в польском относятся многие слова, которые в русском заканчиваются на -ь и тоже относятся к женскому роду. Помните, что, поскольку в польском нет мягкого знака, у нас эти слова заканчиваются просто на согласную:

noc - ноч

mysz - мышь 

sól - соль

dal - даль

moc - мощь

pomoc - помощь

zamieć - метель

goleń - голень

myśl - мысль

dzicz - дичь

Но и здесь есть исключения, которые в польском перешли в мужской род. Например:

piec - печь

deszcz - дождь


5. Хотя в основном слова, которые заканчиваются в польском на - относятся к мужскому роду, (за исключением слов podaż (предложение в экономическом смысле), sprzedaż (продажа), straż (стража) - женский род) то те, которые заканчиваются на -ż с предшествующей другой гласной, чаще будут относиться к женскому роду:

młodzież - молодежь

odzież - одежда

podróż - путешествие

kradzież - кража

krew - кровь


6. Кроме того, к женскому роду относятся немногие слова, заканчивающиеся на -iel, -ew:

kipiel - пучина

kąpiel - купание

pościel - постельное белье

torbiel - киста

cerkiew - церковь

brukiew - брюква

marchew - морковь

rzodkiew - редис

chorągiew - знамя

krew - кровь


7. Наконец, запомните несколько слов, которые по сложным филологическим причинам относятся к женскому роду, хотя заканчиваются на согласную, но на другую, чем -ż, -l, -w:

obręcz - обруч

poręcz - поручень

przełęcz - перевал

rozpacz - отчаяние

smycz - поводок

twarz - лицо

zdobycz -


2. Теперь давайте обсудим, как эти слова с нетипичными окончаниями ведут себя в косвенных падежах.
1. Давайте возьмем несколько слов для примера и просто их просклоняем. Итак:

mianownik (kto, co) kobieta, pani, podróż, rzecz, noc, miłość

dopełniacz (kogo, czego) kobiety, pani podróży, rzeczy, nocy, miłości

celownik (komu, czemu) kobiecie, pani, podróży, rzeczy, nocy, miłości

biernik (kogo, co) kobietę, panią, podróż, rzecz, noc, miłość

narzędnik (z kim, z czym) z kobietą, z panią, z podróżą, z rzeczą, z nocą, z miłością

miejscownik (o kim, o czym) o kobiecie, o pani, o podróży, o rzeczy, o nocy, o miłości


Из этого можно сделать несколько заключений:


- В творительном падеже ВСЕ без исключения существительные женского рода получают окончание -ą.

- В предложном падеже они получают разные окончания, но они всегда соответствуют общим правилам чередования букв в польском в зависимости от окончания корня.

- В родительном, дательном и предложном падежах у существительных женского рода, оканчивающихся на согласные, окончания одинаковые.

- В винительном падеже существительные женского рода, оканчивающиеся на согласные, ведут себя, как неодушевленные существительные мужского рода: они повторяют форму именительного падежа. 


Продолжение в следующим уроке!

 


Назад Дальше
Lekcja online nauczyciel jezyka polskiego

Zacznij naukę już dziś

Jestem tu, żeby Cię nauczyć polskiego

Napisz jaki poziom chcesz osiągnąć i dlaczego chcesz nauczyć się polskiego - ułożę lekcje specjalnie dla Ciebie.