Lekcja nr 12

Урок 12. Глагол "móc" 1

W codziennych rozmowach bez wątpienia nie można się również obyć bez czasownika  móc/мочь.

Jednak i tutaj znajdziemy różnicę między polskim i rosyjskim. Polski czasownik  móc oznacza rosyjskie  мочь. Jednak rosyjskie я смогу przetłumaczymy jako  będę móc. Zobaczmy, jak używać czasownika móc w czasie teraźniejszym, przeszłym i przyszłym. 



В повседневном общении, без сомнения, мы не можем обойтись без глагола móc/мочь.

Однако и здесь мы найдём разницу между польским и русским. Польский глагол móc обозначает русское  слово мочь. Однако русское выражение я смогу мы переведем będę móc. Здесь мы покажем пример, как использовать móc в настоящем, прошедшем и будущем времени.

 

 


quizlet link to deck

Sprawdź się

Excercises

Заполните пустые места.

Заполните пустые место и проверьте ответ. Передвигайтесь курсором на пустые поле чтобы увидеть подсказку. В случае проблем – можете посмотреть перевод для того нужно нажать на вопросительный знак.

1. Jutro to zrobić.


2. Czy pan mi pomóc?


3. pojechać na wakacje nad morze.


4. wygrać ten mecz.


5. nas uprzedzić.


6. Czy mnie odprowadzić?


7. Ona zrobić niespodziankę.


8. to zrobić za chwilę.


9. porozmawiać w każdej chwili.


10. pan tego nie mówić.


Drag and drop to match the answer.

Найти пары.

  • 1. я могу

  • 2. mogłyście

  • 3. możesz

  • 4. mogły

  • 5. мы могли

  • 6. mogłem

  • 7. będę móc

  • 1. я смогу

  • 2. я мог

  • 3. mogliśmy

  • 4. они могли

  • 5. ты можешь

  • 6. вы могли

  • 7. mogę

Назад Дальше
Lekcja online nauczyciel jezyka polskiego

Zacznij naukę już dziś

Jestem tu, żeby Cię nauczyć polskiego

Napisz jaki poziom chcesz osiągnąć i dlaczego chcesz nauczyć się polskiego - ułożę lekcje specjalnie dla Ciebie.